Московская литературная неделя впервые пройдет в Пекине

16.06.2026 15:42
Инициатором проекта выступило Агентство креативных индустрий Москвы при поддержке департамента культуры столицы, сообщили на портале мэра и правительства Москвы.
В рамках недели девять московских издательств представят современную отечественную литературу на крупнейшей книжной ярмарке Азии, а также проведут серию переговоров с зарубежными партнерами. По словам главы департамента культуры Москвы Алексея Фурсина, для гостей и участников подготовлена насыщенная программа, включающая мастер-классы, показы анимационных фильмов и другие просветительские мероприятия, которые помогут познакомить китайскую аудиторию с российской культурой и новыми книжными проектами.Отдельное внимание в деловой программе будет уделено профессиональным встречам: представители столичных издательств проведут переговоры с китайскими коллегами в рамках Пекинской международной книжной ярмарки BIBF. Ожидается, что участие московских издателей не только расширит возможности для международного сотрудничества, но и позволит представить российские книги более широкой зарубежной аудитории.Переписанный текст:Культурная и деловая программа обещает быть насыщенной и многогранной, объединяя профессиональное общение, презентацию российской культуры и продвижение отечественной книжной индустрии за рубежом. Центральные события пройдут на стенде BIBF и в Русском доме в Пекине, где для гостей подготовили сразу несколько форматов участия и знакомства с российским культурным наследием.В рамках программы состоится выставка московских иллюстраторов, которая позволит зрителям увидеть современные тенденции российской книжной графики и оценить работы художников, работающих с детской и художественной литературой. Кроме того, посетителей ждут мастер-классы по русским народным промыслам, где можно будет познакомиться с традиционными техниками декоративного искусства, а также розыгрыши, кинопоказы и другие события, создающие живую и праздничную атмосферу.Отдельное внимание уделят и профессиональному взаимодействию издателей. На стенде Москвы издательства Bubble, Clever, «Мозаика Kids», «Абрикобукс», «Альпака», АРТМФ, «Настя и Никита», «КомпасГид» и «Самокат» проведут более 300 переговоров, посвященных изданию книг в КНР и других странах. Такие встречи станут важной площадкой для обсуждения прав на публикацию, международного сотрудничества и расширения присутствия российских книг на зарубежных рынках.Ключевым событием программы станет «Российско-китайский издательский диалог» — деловая сессия, в которой примут участие гендиректор АКИ Гюльнара Агамова и вице-президент корпорации CNPIEC Лэй Цзяньхуа. Эта встреча должна стать важным шагом в укреплении партнерства между российскими и китайскими участниками книжной отрасли, а также в развитии новых совместных проектов в сфере книгоиздания и культурного обмена.В ходе мероприятия особое внимание будет уделено укреплению профессиональных связей между российскими и китайскими участниками книжного рынка. Подобные встречи позволяют не только обсуждать текущие тенденции отрасли, но и выстраивать долгосрочные партнерские отношения, которые становятся основой для новых совместных проектов.В рамках программы состоится серия коротких переговоров между московскими и китайскими издателями. Их основными темами станут покупка и продажа прав на книги, а также расширение двустороннего сотрудничества в издательской сфере. Такие форматы дают возможность оперативно обсудить перспективные издания, обменяться опытом и найти новые точки соприкосновения между рынками двух стран.Отдельным событием на стенде Москвы станет выставка работ советского и российского художника-иллюстратора Игоря Олейникова. Его яркий и узнаваемый стиль хорошо знаком китайской аудитории, а сами иллюстрации давно пользуются популярностью в Китае. В экспозиции будут представлены как уже известные произведения мастера, так и ранее не публиковавшиеся работы, что позволит гостям по-новому взглянуть на его творчество.Кроме того, культурная программа познакомит китайских посетителей с российской литературой и анимацией. На стенде BIBF и в Русском доме в Пекине пройдет несколько мероприятий, ориентированных на широкую аудиторию. Они помогут ближе познакомиться с современным и классическим культурным наследием России, а также сделают российскую книжную и анимационную индустрию более заметной для зарубежных гостей.Переписанный текст:Особое место в программе займет выставка столичных иллюстраторов, которая будет открыта для посетителей в течение всех дней мероприятия. Гости смогут познакомиться с работами Юлии Семитко, Залины Кишовой, Александра Крылова, Ксении Пантелеевой и Анастасии Новожиловой, выполненными в разных стилях и отражающими современный взгляд на книжную иллюстрацию. Экспозиция позволит не только увидеть яркие художественные образы, но и проследить, как по-разному авторы передают настроение, сюжет и характер героев.Кроме того, в рамках события состоится презентация книги Юлии Варнаковой «Народные художественные промыслы. Сказочное богатство России». Издание познакомит участников с многообразием традиционных ремесел и расскажет о наиболее известных видах росписи, которые веками формировали уникальное культурное наследие страны. Слушатели узнают, чем эти техники схожи между собой, а в чем заключаются их отличительные черты, а также почему народное искусство остается важной частью российской культуры и сегодня.Дополнит программу мастер-класс, на котором участники смогут внимательнее рассмотреть элементы орнаментов и попробовать самостоятельно разгадать особенности традиционных узоров. Такой формат поможет не только получить новые знания, но и лучше понять символику и художественную логику народного декоративного искусства.Переписанный текст:Особое место в программе было отведено кинопоказам, которые должны стать одним из самых ярких и запоминающихся событий для гостей. Организаторы подготовили для зрителей подборку современной российской анимации, а также включили в программу проверенную временем классику «Союзмультфильма», хорошо знакомую нескольким поколениям. Такие показы не только создают атмосферу праздника, но и помогают познакомить аудиторию с лучшими образцами отечественной мультипликации, отражающими культурные традиции и творческие достижения России.Ранее Владимир Путин назвал Россию и Китай естественными партнерами, подчеркнув особый характер отношений между двумя странами. По словам президента, РФ и КНР являются соседями с огромной общей границей, а их взаимодействие на протяжении веков формировало устойчивую систему принципов взаимовыгодного сотрудничества. Глава государства отдельно отметил, что дружба с Китаем не направлена против каких-либо других стран и строится на основе взаимного уважения, доверия и долгосрочных интересов.Как сообщается в материале «Новости дня», Москва и Китай намерены объединить усилия в вопросах, связанных со здоровьем старшего поколения. Такое сотрудничество может включать обмен опытом, развитие совместных инициатив и поиск новых подходов к поддержке пожилых людей. В условиях старения населения подобные проекты приобретают особую значимость, поскольку позволяют укреплять социальную сферу и повышать качество жизни граждан.Если вам интересна эта тема, стоит обратить внимание и на дополнительные материалы, которые помогут глубже разобраться в вопросе. Читайте также другие полезные статьи, где тема раскрывается с разных сторон и приводятся дополнительные примеры. Это позволит лучше понять контекст, сравнить разные точки зрения и получить более полное представление о материале. Читайте также полезные материалы по этой теме. Они могут дополнить основную информацию, расширить понимание и подсказать, на что еще стоит обратить внимание. Такой подход помогает не упустить важные детали и сделать знакомство с темой более полным и содержательным.